| Author | Topic |
Amiral Nakhimov

Posts: 36
Registered: August 2006
|
|
Searchin' for Sergeï
|
Tue, 09 June 2009 23:30
|
 |
Hello Sergeï
kak dela
François iz frantsii
Я буду в Москв& #1077; через недел& #1102;
Но вряд ли мы встре& #1090;имься ;
Пока
|
|
|
rasmussen81

Posts: 6067
Registered: July 2007
|
|
Re:Searchin' for Sergeï
|
Wed, 10 June 2009 00:41

|
 |
What?
That's a lot of numbers and symbols!
|
|
|
Cheng

Posts: 79
Registered: April 2006
|
|
Re:Searchin' for Sergeï
|
Wed, 10 June 2009 02:11

|
 |
|
I think it's some sort of coded message...
|
|
|
rasmussen81

Posts: 6067
Registered: July 2007
|
|
|
OldBloodandGuts

Posts: 298
Registered: May 2007
|
|
Re:Searchin' for Sergeï
|
Wed, 10 June 2009 04:06

|
 |
Obviously, you guys need to synch up your ENIGMA machines. The message is quite clear. 
|
|
|
Hawkmoon von Köln

Posts: 3035
Registered: February 2006
|
|
Re:Searchin' for Sergeï
|
Wed, 10 June 2009 11:59

|
 |
In fact, Admiral Nakhimov is a french M44 player who speaks russian and who had encountered Sergey (AKA Longbearder) during the 1st Open of France of M44.
He will travel in a few days to Russia for his work (he works for french Army) and wanna know if Sergey is OK...
Greetz from Le Mans, Comrades !
|
|
|
rasmussen81

Posts: 6067
Registered: July 2007
|
|
Re:Searchin' for Sergeï
|
Wed, 10 June 2009 16:15

|
 |
How do you get all of that from the short message there...unless you cracked the code!
I still like my translation better, I think.
|
|
|
eric

Posts: 3004
Registered: October 2002
|
|
Re:Searchin' for Sergeï
|
Wed, 10 June 2009 16:28

|
 |
Easy. You just need to know the ASCII codes for Cyrillic by heart.
|
|
|
rasmussen81

Posts: 6067
Registered: July 2007
|
|
Re:Searchin' for Sergeï
|
Wed, 10 June 2009 17:12

|
 |
| eric wrote on Wed, 10 June 2009 07:28 | Easy. You just need to know the ASCII codes for Cyrillic by heart.
|
Shoot, I didn't even think to look in my handy pocket ASCII for Cyrillic dictionary!! That'll be the first place I go next time.
|
|
|
Timmuilwijk

Posts: 164
Registered: March 2009
|
|
Re:Searchin' for Sergeï
|
Wed, 10 June 2009 17:15

|
 |
Bring Vodka as well, it may help to read the words better 
Tim
|
|
|
Hawkmoon von Köln

Posts: 3035
Registered: February 2006
|
|
Re:Searchin' for Sergeï
|
Wed, 10 June 2009 18:04

|
 |
To Jesse :
Because Nakhimov sent me a message on the french forum that he was seeking Sergey...
|
|
|
rasmussen81

Posts: 6067
Registered: July 2007
|
|
Re:Searchin' for Sergeï
|
Wed, 10 June 2009 18:20

|
 |
| Hawkmoon von Köln wrote on Wed, 10 June 2009 09:04 | To Jesse :
Because Nakhimov sent me a message on the french forum that he was seeking Sergey...
|
Ah, it all comes together!
|
|
|
longbearder

Posts: 121
Registered: August 2008
|
|
Re:Searchin' for Sergeï
|
Wed, 10 June 2009 21:52

|
 |
| rasmussen81 wrote on Wed, 10 June 2009 05:52 |
| Amiral Nakhimov wrote on Tue, 09 June 2009 14:30 | Hello Sergeï
kak dela
François iz frantsii
Я буду в (I have that game we talked about)
Москв& #1077; (Send me the money in unmarked bills!)
через (Don't contact the police or I'll know)
#1090;имься ; (I'll see you on Vassal my friend...and I'll show no mercy!)
|
Maybe the message is something like the above translation?!
|
Hi guys!
to rasmussen81
It's a cool translation of this code message but I couldn't understand the sense of initial message even after your Enigma usage 
to Admiral Nakhimov
Hey Francois! I'm glad to hearing from you!
We are fine. My e-mail is longbearder @ rambler.ru
phone number is known to you.
Just let me know, if we have a chance to meet you in Russia.
What is your name on Vassal?
to HawkMoonVonKuln
Thank you Brother!
|
|
|
Achtung Panzer

Posts: 946
Registered: December 2007
|
|
Re:Searchin' for Sergeï
|
Thu, 11 June 2009 19:25
|
 |
| longbearder wrote on Wed, 10 June 2009 20:52 | to Admiral Nakhimov
Hey Francois! I'm glad to hearing from you!
We are fine. My e-mail is longbearder @ rambler.ru
phone number is known to you.
Just let me know, if we have a chance to meet you in Russia.
What is your name on Vassal?
to HawkMoonVonKuln
Thank you Brother!
|
Ah, I understand now. Why didn't you say that in the first place? 
|
|
|